Zowel Kotaku als Joystiq berichten er over, dus het moet wel waar zijn. Scribblenauts, u weet wel, dat leuke spelletje met die 20.000+ woorden heeft toch een term die voor enige wrijving zou kunnen zorgen. Het gaat hier om de term Sambo. Bij het scribblen van dit woord komt er een watermeloen in de game tevoorschijn. Volgens de Etymology Dictionary heeft het woord sambo de betekenis die een beetje overeen komt met neger, nigger etc. Een stereotype term voor een zwarte man. Er had dus ook net zo goed een kip in beeld kunnen komen.
Fanesca is een soep uit Ecuador waar in figleaf gourd het hoofd ingredient van is. Dat is een soort watermeloen, en die heeft ook als naam sambo. Ver gezocht? Wel nee! De creative director Jeremiah Slaczka wist niet dat er nog een extra betekenis aan het woord zat. Zoals u na de klik kunt zien is er zelfs een watermeloenen merk geweest dat de naam Sambo droeg. Wel, met een donkere man die het eet, dat dan weer wel.

Reacties
Jongens, leer 'ns racisme spellen ...
Afgezien daarvan is er natuurlijk geen ene moer aan de hand. De meeste Amerikanen hebben nog nooit van het woord sambo gehoord. Typsch gevalletje van blanke anti-racisten die zich uit naam van de zwarte beledigd willen voelen. Braak.
ymmv 17-09-09 | 09:13
Wat een taalfout hier. Geeft het niveau (online) van tegenwoordig wel aan.
Ronnie_ 17-09-09 | 09:49
Tien stokslagen voor Jack :)
Shmorky 17-09-09 | 12:14
Stokslagen? Ik ben geen Sambo!
JungleJack 17-09-09 | 12:46
Probeer Terrorist maar eens... Imams zitten er ook in trouwens (blazen zichzelf niet op)
God kan ook gesummoned worden, maar Allah laat niet van zich weten.
Leuke tips: Time machine en Teleporter
bushokje 17-09-09 | 14:49